Перейти к контенту
РостовДон

Названия рек

Recommended Posts

РостовДон

Приветствую! *21*

А задумывался ли кто-нибудь над тем, что означают названия рек? У нас (в Ростовской области) большинство рек носят имена тюркского происхождения. Например, Маныч, Кагальник, Егорлык, Аксай, Эльбузд, Сал. Этимология названий заинтересовала, полез в инет и вот что раскопал:

... в наших краях, в степной зоне, большинству рек названия дали некогда обитавшие здесь кочевые племена, и смысл названий, которые большей частью восходят к тюркским или ираноязычным корням или основам, ясен далеко не каждому из нас.

Например, название реки Дон дано обитавшими здесь в начале нашей эры аланами – предками нынешних осетин, и в переводе это слово означает просто «вода» или «река». Мы ведь и сами, живя вблизи речки, не употребляем ее названия, а говорим: «был на речке», «гуси на речке» или «вода в речке замерзла» и т.п. Так и аланы, говоря о реке, употребляли слово «дон», а теми, кто не знал аланского, это воспринималось как имя собственное, т.е. как название. Неслучайно на Кавказе в названиях некоторых рек присутствует это «дон»: Фиагдон, Удон, Кармадон и др.

Слово «дон» иранского происхождения. В тюркских языках ему соответствует слово «су» – вода, река. Оно тоже присутствует в названиях некоторых рек. Например, в переводе на русский язык Аксай (ак-су) – «белая вода», названа по цвету воды; протекая по меловым отложениям, она приобрела определенный оттенок цвета. Койсуг (кой-су) – овечья речка (т.е. мелководная,); Сал (от су-лы) – водообильная, многоводная (правда, по другой версии Сал означает «левый» – левый приток Дона). Название Маныч происходит от тюркского глагола «манчумак» – «окунать, погружать в жидкость», что отображает топкие, болотистые места этой реки. А река Егорлык получила свое название от татарского «игор» = седло; «игорлык» (егорлык) – седловидный, изгибающийся, т.е. здесь в названии отразился извилистый характер русла [3]. Существует и другое толкование этого слова: оно якобы происходит от тюркского «ягрилык», которое переводится как «кривой, извилистый», т.е. смысл по сути тот же.

Существует, по крайней мере, два мнения о происхождении слова «Кагальник» и толковании его смысла (не считая бездоказательных утверждений, что оно представляет собой название растения – какого? – неизвестно). Но оба эти мнения отображают (в разной степени конкретизации) по существу одну и ту же характерную особенность реки. Согласно одной точке зрения, слово «Кагальник» происходит от тюркского «кёгёлён» – «трава, растение», точнее, в переводе с ногайского, – «молодая травка». Видимо, много травы росло здесь, вот и назвали так. Однако, гораздо больше здесь подходит другая версия, а именно, что «кагальник» – это обрусевшее огузо-половецкое слово «кога-лы» (koγa-ly) – «изобилующая кугой, осокой», т.е. в данном случае название приобретает конкретность: не вообще трава, а куга, осока, кияк – вся болотная растительность. Таким образом, в названии речки Кагальник содержится характеристика реки, на которой обильно произрастает болотная растительность…

Интересно, а что означают названия ваших рек? Ну, с Мочой относительно понятно *1* – типа низинная река. А другие?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
ЛЕКСУС

По одной из версий современное название Волга приобрела по древнему марийскому названию реки Волгыдо («светлая»), а марийцы считаются[источник?] первыми поселенцами на Волге. По другой версии — финно-угорскому слову valkea, имеющее значение «светлый», «белый»; по другой — произошла от названия Булга[1], связанному с проживавшими на её берегах волжскими болгарами. Но сами болгары (предки современных татар) называли Волгу Итиль (существует, правда и другая версия, что значения гидронимов Волга и Итиль тогда не совпадали с современными, см. «Итиль (река)»); считается, что наиболее вероятно происхождение этнонима «Волга» от праславянского *Vьlga, ср. во́лглый — волога — влага, таким образом возможный смысл названия Волги — «вода», если можно выразиться «большая вода», благодаря размерам реки.

Длина — 3530 км (до постройки водохранилищ — 3690 км). Площадь бассейна — 1360 тыс. км².

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
vanish

Набрал на gramota.ru слово р.Сура вот ответ:

Толково-словообразовательный

СУРА ж.

Глава Корана.

Длина — 3530 км (до постройки водохранилищ — 3690 км). Площадь бассейна — 1360 тыс. км².
Река после постройки водохранилищ стала короче на 160 км? Изменено пользователем vanish

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Priest

У нас много марийских (эрзя) названий рек.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
vanish

Река Урга названа скорее всего по названию села возле её истока.

Урга — село в Княгининском районе Нижегородской области, единственный населённый пункт Ургинского сельсовета.

Располагается на левом берегу одноимённой реки Урга. Большая часть население — татары. Преобладающая религия среди верующих — ислам.

Урга́ (от монг. Өргөө — «Ставка», также монг. Их хүрээ, Да хүрээ — «Великий монастырь») — главный город Северной Монголии, после провозглашений независимости в 1911, финально в 1921 гг. — столица монгольского государства. В 1924 был переименован в Улан-Батор.

Остюда мои Выводы: приехали татаро-монголы, Русь-матушку под иго загнали, а потом заскучали по столице по своей, и так и назвали свою деревушку и ручеек заодно...

Во меня на историю поперло!!

Дознался что такое Сура и маленько охреневаю!

Сура́ (мар. Шур) — правый приток Волги. - Значит название от марийского слова ШУР!

Теперь смотрим марийско русский словарь:

шур - испряжнения примеры использования слова в этических соображениях не привожу, больно откровенный словарь попался.

Изменено пользователем vanish

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
ДедСЕРЖиК

В Костромской области протекает река Унжа, так вот, не то с татарского не то с монгольского, она переводится, как Кровавая Река.Вообщем как мне сказали, это её татаро-монголы так назвали.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Олег С.

Во меня на историю поперло!!

Дознался что такое Сура и маленько охреневаю!

[/b]шур - испряжнения [/b] примеры использования слова в этических соображениях не привожу, больно откровенный словарь попался.

В "Вестнике этимологии" еще не пробовал публиковаться?

А лучше в "Комсомольскую правду".

Изменено пользователем Олег С.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Zuzu

р.Пьяна, виляет как пьяная, протяженность не малая, а устье рядом с истоком.

р.Узола - коэфициент извилистости 1.6!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
GUS-40

Комрады а речка Моча? Ваши соображения.

На грамота.ру ---Жидкий продукт выделения животных и человека, вырабатываемый почками.

К чему-бы это.

Изменено пользователем GUS-40

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
DBK

Про любимую Ветлугу :

С ветлами Ветлуга не имеет ничего общего, хотя в 1779 году, давая герб городу, екатерининская администрация утвердила символом Ветлуги три ветлы на холме. Река Ветлуга по-марийски называется Вытлэ. Когда славяне в своем продвижении дошли до ветлужских вод, они соотнесли чужеземное название со словом «ветла» и добавили русский суффикс.

Первые исследователи пытались сравнивать название Ветлуги с марийским словом «вютеле» («чайка, кулик»). А народ придумал легенду о девушке Луге, которая, когда ее стали преследовать завоеватели-татары, предпочла броситься в речку и утопиться под ветлой. Другая легенда сделала черемиску Лугу и татарина Вета возлюбленными, также не преминув утопить их в речке.

На самом деле, имя Ветлуги обозначает «вода, жидкость». По-древнемарийски «вода» будет «вюте», а суффикс «лэ» употреблялся для имен прилагательных. Одним словом, Ветлуга на древних языках обозначала «водяная».

Изменено пользователем DBK

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
krab

р. Линда. Название реки марийского происхождения, "Линда", т.е необжитая, незаселенная.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
БОНАВЕНТУРА
На грамота.ру ---Жидкий продукт выделения животных и человека, вырабатываемый почками.

К чему-бы это.

Что касается названий, надо смотреть не толковые, а топонимичеаские словари.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Сокол

Научная филологическая информация в "Нижегородском топонимическом словаре" (1997) Николая Морохина и его же "Наши реки, города и села" (2007). Последняя до последнего времени (не тавтология, но каламбур) была в книжных города.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Chert

Интересная темка. Почитал про этимологию названия реки Ока.

http://www.organizmica.org/archive/510/oka.shtml

Оказывается тоже в корне "вода":) Про Волгу сказано, что общепризнано переводится как "великая":)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Али

*21* Река Тёша - тёша , теша - брюшная часть рыбы.

Раньше в Тёше были в изобилии "стада язя и густеры".

Еще о реке http://turist-vodnik.narod.ru/tescha.html

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Mike

Сундовик ( от мордовского «сандей» — Камышовая) ...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Serega Voron

Юр, молодец! *11* , давно хотел замутить эту тему, интересно же, история.

Река Уста

Река Уста.

Протяженность 253 км Кировская, Нижегородская обл.

Название как и большинство рек севера области, дано Марийцами.

Марийци продвигались от Волги по Ветлуге, и увидев мощную, практически равную Ветлуге реку,

назвали "У", что в переводе с Марийского "Новая". Русские продвигались со стороны Городца, до устья Усты примерно сто верст (самая распостраненная мера расстояний на то время).

Сочитания этих двух слов и дало окончательное название реки, Уста

В 14-15 веках, через устье Усты, проходила важная дорога на Вятку.

Моя деревня на р. Усте, с. Кириллово, вотчина бабушки Петра Первого.

*21*

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.



×
×
  • Создать...