Славян 3 Жалоба Опубликовано 9 Мая 2008 Камрады, обдуманно вынес этот вопрос в самостоятельной теме, ибо вообще с него неплохо было бы начать все обсуждения вариантов и способов... Дело вот в чем: "ФИ'ДЕР [дэ], а, м. [англ. feeder, букв. кто питает] (тех.)." - по рыболовному, кормушка что ли? Бегло порылся в Яндексе, точного определения Фидера в рыболовном плане не нашел. Но постоянно встречаются следующие понятия: "Фидерная снасть", "Фидерная оснастка", "Фидерные кормушки", "Ловля на Фидер (не фидерную снасть *18* )" и т.д. Так может все-таки кто-нибудь знает точное определение рыболовного фидера? А то уже и с лодки леща на "фидер" ловят, хотя мне кажется, что это не совсем правильно - так называть снасть со скользящей кормушкой-грузом... Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Di_Mok 35 Жалоба Опубликовано 9 Мая 2008 Тоже интересовал такой вопрос. Я кормушки кидаю дешевыми китайскими телескопами. Сигнализатор поклевки - "колотушка" . Фидер ли это? Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
БАТЛКРУЗЕР 8 Жалоба Опубликовано 9 Мая 2008 (изменено) Канонический фидер, это специальное удилище с кончиком сигнализатором и грузом кормушкой. Причем все родственники с кормушкой, всетаки имеют другие названия, в зависимости от типа сигнализатора. ...но опять же риторический вопрос: "вам шашечки, или ехать?" (с) Изменено 9 Мая 2008 пользователем БАТЛКРУЗЕР Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
кавбой 1 Жалоба Опубликовано 9 Мая 2008 Советую прочитать и вопросов не будет!!!!http://salapin.ru/article452.html Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
ЧМТ 420 Жалоба Опубликовано 9 Мая 2008 Тоже интересовал такой вопрос. Я кормушки кидаю дешевыми китайскими телескопами. Сигнализатор поклевки - "колотушка" . Фидер ли это? Нет. Но вот если ты поставишь дешёвый китайский телескоп на подставку, оснастку поставишь со скользящей кормушкой, поводок 0.12 с крюком №16 и парой мотыликов и будешь отслеживать поклёвку по кончику удилища- это будет уже фидер!!! А если будешь ещё и кидать всё время в одно и тоже место, предварительно закормив его десятком забросов- будешь спортсменом фидерастом!!! *01* Сам ловлю фидером в нижегородской области на Волге крайне нечасто, чаще использую дешёвый китайский телескоп правда с нормальной катушкой и плетнёй. Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Славян 3 Жалоба Опубликовано 9 Мая 2008 Советую прочитать и вопросов не будет!!!!http://salapin.ru/article452.html Уважаемый "Кавбой", а если я Вам посоветую прочитать еще пяток ссылок часов так на двадцать чтения которы не отвечают однозначно на вопрос? Вы знаете, что такое - "определение" значения слова? Вопрос-то был однозначный. Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Левша 6 129 Жалоба Опубликовано 9 Мая 2008 (изменено) "ФИ'ДЕР [дэ], а, м. [англ. feeder, букв. кто питает] (тех.)." - по рыболовному, кормушка что ли? на сколько я помню одно из наиболее близких значений этого слова - "кормящий". Вообще вместе с этой снастью пришло несколько названий, одно из которых(что помню) - квивертип (qwiver-tip) что в переводе вроде как кивающая вершинка. Но прижилось у нас слово "фидер" видимо как наиболее короткое и звучное :) И видимо повлияло то, что большинство производителей пользуются для маркировки удилищ этим словом. Еще одно название прижилось к самому легкому классу удилищ со сменными кивками - пикер (перевода не знаю) Что бы не путаться и не засорять себе мозги можно было бы вообще не говорить "фидер", "фидерная ловля" а говорить "удилище со сменными кивками для донной ловли с кормушкой" или "донная ловля с кивковыми сигнализаторами, кормушкой и не связанным с ней поводком" :) Вопрос - что будет произносится короче и лаконичней? :) Ответите себе чесно и всё поймете Теперь резюме - фидерами принято называть множество моделей современных удилищ для донной ловли, имеющие сменные вершинки - кивки на одной оси с удилищем. наиболее эффективно применение этих удилищ с грузом- кормушкой для чего собственно и позиционируют их производители. Фидерная ловля - донная ловля современными фидерными удилищами с применением прикормки и груза кормушки, или без них( вариант кормления рукой шарами) Фидерная оснастка - современный? настраиваемый вариант оснащения донной удочки для достижения высокой чувствительности к поклевкам и высокой результативности подсечки. Фидерная кормушка - условное название, подразумевающее различные конструкции кормушек, использующихся в фидерной ловле для подачи прикормки. По сути любая кормушка привязанная к основной леске и успешно выполняющая свою задачу в данных условиях может быть названа фидерной, или абсолютно без разницы моржет быть названа названием своего класса (к примеру кормушка - корзинка, кормушка - стакан, закрытая кормушка, инлайн и т.д.) Фидерная снасть - все вышеперечисленное в сборе готовое к употреблению Фидерная прикормка - готовая смесь для прикармливания рыбы. Состав, механические свойства и т.д. фидерной прикормки могут быть совершенно разнообразны, соответственно условиям ловли. Общее требование к фидерной прикормке одно - она должна работать, и не перенасыщать рыбу Изменено 9 Мая 2008 пользователем Левша Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
БАТЛКРУЗЕР 8 Жалоба Опубликовано 9 Мая 2008 (изменено) Если уж точнее переводить, то "кормилец" , это всетаки существительное *01* Кормящий будет feeding... чтото типа причастия *1* Изменено 9 Мая 2008 пользователем БАТЛКРУЗЕР Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
БАТЛКРУЗЕР 8 Жалоба Опубликовано 9 Мая 2008 Дык правду же ищем *1* Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Левша 6 129 Жалоба Опубликовано 9 Мая 2008 Про шашечки ближе к правде - практически истина *1* Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
Левша 6 129 Жалоба Опубликовано 9 Мая 2008 Переводы и значения ф топку! Ключевое слово КОРМИТЬ! Будем правильно кормить - будем и ловить :) Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
БАТЛКРУЗЕР 8 Жалоба Опубликовано 9 Мая 2008 Водяной, неуд по англейскому. feeder - существительное. *1* ( окончание "er" как раз и образует существительное от глагола) Глагол - to feed. Будем правильно кормить - будем и ловить О! золотые слова! *1* Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение
ВАЗ 1 405 Жалоба Опубликовано 10 Мая 2008 (изменено) Встроенный в браузер переводчик сказал, что feeder это едок . А бумажный и толстенный англо-русский словарь помимо едока выдал ещё 9 (девять) значений этого слова. Среди них на водно-рыбацкую тему: feeder-кормушка; feeder-приток реки, канал. Так что нефиг и заморачиваться. Feeder, он и в Африке фидер, ни с чем не спутаешь *01*. Изменено 10 Мая 2008 пользователем ВАЗ Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение